This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
滑铁卢街（Waterloo Street）的俗称，以勿拉士峇沙路（Bras Basah Road）和梧槽路（Rochor Road）为边界。
Waterloo Street also known in Mandarin as "滑铁卢街". More commonly known by its Mandarin name “四马路”, is bounded by Bras Basah Road and Rochor Road.
Click here to view references for Waterloo Street
kā fēi shān
jiù fú tè chē chǎng
tiě bā shā
shuǐ xiān mén