Singaporean Mandarin Database
This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
理工学院
lǐ gōng xué yuàn
polytechnic
邻里学校
lín lǐ xué xiào
neighbourhood school
垃圾虫劳改
lā jī chóng láo gǎi
Corrective Work Order (CWO)
叻屿呷国库银票
lè yǔ xiā guó kù yín piào
Straits Settlement notes
绿色家园计划
lǜ sè jiā yuán jì huà
HDB Greenprint
懒惰眼
lǎn duò yǎn
amblyopia (lazy eye)
灵犬
líng quǎn
rescue dog or police dog
隆帮
lóng bāng
to hitch a ride, reside with or have someone pass an item to another person along the way (colloquially known as tumpang)
立国一代
lì guó yí dài
Merdeka Generation