Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

chǔ

zhì

gòu

gift card

Social

社会

Social

Share via

gift card

Share via
Social

社会

Social

释义

名词

  1. 普遍在零售商店、停车场等地方使用的现金储值卡。也称现金卡。
  2. 储值了一定的金额,只可在某公司当作现金来消费的多功能卡。

由来
  • 新加坡在1985年朝向“无现金社会(cashless society)”的目标发展。
  • 1996年,星网电子付款私人有限公司(Network for Electronic Transfers (Singapore) Pte Ltd)在经过五年的研发后,推出可通过电子付费系统进行付费的现金卡(Cashcard)。
  • 2009年,星网电子付款推出免接触现金卡(NETSFlashPay),公众可在公共交通、公路电子收费、熟食中心、食阁、超市、便利商店等地方使用。
  • 2018年,星网电子付款推出免接触式现金卡(Contactless CashCard),提供用户各种福利,包括累积奖励积分以及免费的现金卡保险等。
  • 商家也可使用星网免接触现金卡作为具纪念性的储值购物卡。例如余仁生于2019年,推出了一套三张,绘有独特设计的储值购物卡作为137周年庆典的纪念品。
  • 不同公司也可推出只限于该公司使用的储值购物卡,顾客在消费时可直接用储值购物卡代替现金付款。
例句
星网希望能在上海成功推出储值购物卡后,把储值购物卡推广到中国其他城市。(《联合早报》, 16/12/2004)
其他地区用语

储蓄卡(台)

参考资料
REFERENCES