Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

xīn

jiā

mài

huì

Great Singapore Sale (GSS)

Social

社会

Social

Share via

Great Singapore Sale (GSS)

Share via
Social

社会

Social

释义

名词

新加坡一年一度的大规模购物节。简称热卖会。

由来
  • 英语 “The Great Singapore Sale” 的意译。
  • 热卖会自 1994 年开始,由新加坡零售商协会(Singapore Retailers Association)和新加坡旅游促进局(Singapore Tourist Promotion Board)联合主办。
  • 原名为 “无限惊喜热卖会”,1996 年才改名为 “新加坡热卖会”。
  • 2019 年改名为 “GSS 新加坡热卖会:体验新加坡”。
  • 2020 年,由于新冠病毒疫情的关系,热卖会改在线上进行,并推迟至九月九日到十月十日,名为 “eGSS: Shop. Win. Experience”。
  • 在每年的六月至八月间举行的热卖会不仅仅是购物节,也是一种零售体验,主要是为了吸引本地人和旅客进行消费。热卖会期间,顾客享有较大的折扣、赠品、抽奖等优惠。
  • 除了购物,热卖会的促销活动还包括用餐、玩乐、探索和生活。
  • 热卖会会在一些文化和历史热点,如乌节路(Orchard Road)、滨海广场(Marina Square)和甘榜格南(Kampong Gelam)等,进行一系列的热卖会活动。
例句
新加坡热卖会(Great Singapore Sale)改名为 “GSS:体验新加坡”,通过一系列活动让国人和旅客除了享受大减价的购物乐趣,也可以感受新加坡独特的文化历史魅力。(《新明日报》,21/6/2019)
参考资料
REFERENCES