Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

jié

hijack

Legal/Politics

法政

Legal / Politics

Share via

hijack

Share via
Legal/Politics

法政

Legal / Politics

释义

动词

  • 1. 劫持或挟持飞机、车辆、船只等。
  • 2. 盗取、盗用。
  • 3. 绑架、操控。

由来
  • 英语“hijack”的意译。
  • “骑劫”一词除了指劫持,在新加坡语境中也逐渐延伸出其他含义:
  • 1. 指社交媒体账户被盗用,如“本地歌台艺人王雷的面簿账户遭骑劫”。
  • 2. 指网络数据被黑客盗取、截取或操纵,如“美国互联网公司Google数据被黑客骑劫”。
  • 3. 指操控或绑架,如“政治骑劫科学”。
例句
我国领空将随着机场与航空建设在未来进一步扩大而日益繁忙,新加坡空军部队举行演习模拟恐怖分子骑劫客机情况,确保安全单位应对空中威胁的战略程序跟得上发展,能及时出动战机以阻止悲剧发生。(《联合早报》,15/3/2019)
其他地区用语

劫持(大陆)

参考资料
REFERENCES