Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

zhì

zhàng

intellectually disabled

Communities/Organisations

社群、团体

Communities / Organisations

Share via

intellectually disabled

Share via
Communities/Organisations

社群、团体

Communities / Organisations

释义

形容词

因大脑受损或有缺陷,而导致智力低于常人。也称“智钝”和“迟钝”。

DEFINITION

Adjective

Having impaired intellectual functioning, as a result of brain damage or defects. Also known in Mandarin as “智钝” or “迟钝”.

由来
  • 英语“intellectually disabled”的意译。
  • 成立于1962年的新加坡智障人士福利促进会(Movement for the Intellectually Disabled of Singapore)是一个为智障人士提供福利及协助他们融入社会的志愿福利组织。

ETYMOLOGY
  • The Mandarin term “智障” is a paraphrase of the English term “intellectually disabled”.
  • Founded in 1962, the Movement for the Intellectually Disabled of Singapore (MINDS) is a voluntary welfare organisation that supports the intellectually disabled and helps them integrate into society.

例句
在本地的就业市场中,智障者要找到稳定的工作往往比普通人面临更大的困难。(《联合早报》, 15/4/2022)
SAMPLE SENTENCE
In the local job market, the intellectually disabled face greater challenges than individuals without disabilities in finding stable employment. (Lianhe Zaobao, 15/4/2022)
其他地区用语

弱智(大陆)

TERMS USED IN OTHER REGIONS

弱智 (Mainland China)

参考资料
REFERENCES