Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

huǒ

chéng

Kallang Gasworks

img

地理相关

Places

Share via

Kallang Gasworks

Share via
img

地理相关

Places

释义

名词

指位于甘榜武吉士(Kampong Bugis)的加冷煤气厂(Kallang Gasworks)。

由来

福建话(闽南话)huay sia的音译,据说由于居民莫名地害怕煤气厂可能会爆炸,因而被当地居民称为“火城”。
  • 俗称“火城”的加冷煤气厂建于1862年,占地3.14公顷,为当时本地唯一用炭烧生产煤气的工厂,以实现街道照明。开业之后,加冷煤气厂受到24小时全天候的监控。
  • 煤气厂原本由一家名为新加坡煤气公司(PowerGas)的私人机构管理,并且提供城镇的公共煤气灯。1901年,此公司由市政委员会接手。
  • 1958年,加冷煤气厂建造了新的石油气化厂,煤炭被燃料油所取代。
  • 1963年公用事业局(Public Utilities Board)成立后,煤气厂不再负责供应水、电和煤气。
  • 1975年,加冷煤气厂对燃料油进行了改造,以生产天然气。
  • 1995年新加坡能源(Singapore Power)成立,将所有公用事业局的电源与煤气部门企业化。
  • 1997年7月,经营了超过130年的加冷煤气厂,正式迁至圣诺哥(Senoko)。
  • 1998年3月,经营了超过130年的加冷煤气厂正式停业。
  • 例句

    加冷路、劳明达街交界处和周围地区,因毗邻加冷煤气厂而俗称火城 。(《联合早报》,15/10/1995)

    参考资料

    REFERENCES