Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

guān

shì

访

fǎng

wèn

official visit

Social

社会

Social

Share via

official visit

Share via
Social

社会

Social

释义

名词

高礼宾规格的国家元首、领导人或高级官员到其他国家进行正式访问。简称官访。

由来
  • 英语 “official visit” 的意译。
  • 官式访问一般由新加坡外交部(Ministry of Foreign Affairs)安排及接待。
  • 官访的行程主要包括迎送贵宾、会见双方领袖或高级官员、宴宾等。
  • 在某些特定情况下,新加坡会以到访名人政要的姓名来为新品种的胡姬花取名,以示尊敬并象征两国的友谊常青。
例句
黄永宏和副总理尚达曼 2009 年随同李光耀到马来西亚多个州进行官式访问,其中一天共进晚餐时,李光耀说需要失陪一下,以便与李夫人通电话。(《联合早报》,27/3/2015)
其他地区用语

正式访问(大陆)

参考资料
REFERENCES