Singaporean Mandarin Database
This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
In the Parliament of Singapore, the Party Whip ensures discipline of party members. Also known as “党督” in Mandarin.
- 在一些情况下，也有可能抽掉党鞭（lift the whip），让国会议员自由投票。
- The term “Party Whip” is said to be taken from the popular British term “whipper-in” in the 18th century, which means a person who urge hounds to stay in formation during a hunt. In the Parliament of the United Kingdom, the Party Whip supervises members of the Parliament, especially in coordinating their activities and to administer the whipping system.
- In Singapore, the Party Whip is similarly the disciplinarian of a political party, responsible for ensuring that there are sufficient party members to support and vote according to the party’s position.
- Under certain circumstances, the Party Whip may “lift the whip” and allow MPs to vote freely.
The Party Whip originated from the Parliament of the United Kingdom, where some members of the party were appointed to the position of Party Whip to control the comments of members from the same political party. (Lianhe Wanbao, 20/6/2017)