Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

guó

zhèng

Senior Minister

Legal/Politics

法政

Legal / Politics

Share via

Senior Minister

Share via
Legal/Politics

法政

Legal / Politics

释义

名词

由前任总理或副总理担任的内阁职位之一,扮演着辅佐现任总理的角色。

由来
  • 英文“Senior Minister”的意译。
  • “资政”一词的“资”含有资历的意思。
  • 1985 年,当时的副总理拉惹勒南(Sinnathamby Rajaratnam)从副总理一职离任后,获授总理公署(Prime Minister’s Office)高级部长(英文职衔名称同为 Senior Minister)一职。
  • 建国总理李光耀于 1990 年辞任总理一职后,也获授总理公署高级部长一职。1997 年,总理公署高级部长一职的华文名称改为“内阁资政”。
  • 2004 年,时任总理吴作栋卸下总理一职后,内阁资政一职的华文名称再度修改为“国务资政”。吴作栋在卸任总理一职后即转任国务资政。
  • 2011 年,李显龙总理委任吴作栋为荣誉国务资政(Emeritus Senior Minister),肯定他对于新加坡的贡献及人民对他的爱戴与尊敬。
例句
英国财政部与金管局联合文告指出,英国财政大臣苏纳克(Rishi Sunak)与我国的国务资政兼金融管理局主席尚达曼签署了一个新的谅解备忘录,支持这个新的金融伙伴关系。(《联合早报》,30/6/2021)
参考资料
REFERENCES