This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.
新
加
坡
剑
桥
普
通
教
育
证
书
(
高
级
水
准
)
教育
Education
名词
新加坡一年一度的统一考试之一,由新加坡考评局、教育部及剑桥大学国际考评部联合主办,为新加坡高中文凭。简称“A水准”。
Noun
An annual national examination for a pre-university certificate, jointly organised by the Singapore Examinations and Assessment Board (SEAB), Ministry of Education (MOE) and Cambridge Assessment International Education in Singapore. Abbreviated as “A水准” in Mandarin.
参加去年A水准会考的考生及格率达93.4%,比前年略高0.1个百分点,是新A水准课程自2006年推出以来的最佳表现。(《联合早报》,21/2/2020)
The passing rate for candidates taking the A-Level examination last year reached 93.4%, higher than the year before by 0.1%. This is the highest passing rate since the introduction of the new A-Level curriculum in 2006. (Lianhe Zaobao, 21/2/2020)
Click here to view references for Singapore-Cambridge General Certificate of Education Advanced Level (GCE A-Level)
gōng yì jiào yù xué yuàn
kè chéng fǔ zhù huó dòng
yòu zhì yuán
pǐn gé yǔ gōng mín jiào yù