Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

dòu

tau pok

Food/Plants

食物、植物

Food / Plants

Share via

tau pok

Share via
Food/Plants

食物、植物

Food / Plants

释义

名词

一种豆类食材,通过油炸豆花或豆腐而成。

由来
  • 英语 “soya puff” 的音意兼译。在福建话中,“豆卜” 念成 tau pok,而 pok 即是英语 “puff” 的音译。
  • 豆卜的主要做法是将发酵后的豆花进行油炸而成。
  • 由于豆卜的味道不重,并且非常能吸收其他食材的味道,因此能搭配各种食材,烹煮多道美食。
  • 在本地,豆卜是罗杂、沙爹米粉、叻沙、酿豆腐等美食的重要食材之一。
  • 豆卜是一种非肉类蛋白质,富有抗氧化剂,在本地的超级市场与巴刹都能购买。
例句
估计是华人加入了油条、豆卜和豆芽等,将罗惹发扬光大。(《联合早报》, 4/11/2021)
其他地区用语

豆泡(中)

参考资料
REFERENCES