Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

yáo

Toa Payoh

Places

地理相关

Places

Share via

Toa Payoh

Share via
Places

地理相关

Places

释义

名词

位于新加坡中部的地区。它北面邻碧山(Bishan),东北面邻实龙岗(Serangoon),东南面邻加冷(Kallang),西面邻诺维娜(Novena)。

DEFINITION

Noun

An area located in central Singapore. It is bounded by Bishan to the north, Serangoon to the northeast, Kallang to the southeast, and Novena to the west.

由来
  • 英文地名“Toa Payoh”的音译。
  • “Toa Payoh”结合了福建话与马来语。Toa 是福建话的“大”,而 paya 在马来语中则指“沼泽”。因此,“Toa Payoh”就是“大沼泽”的意思。19世纪期间,大巴窑多为沼泽地。
  • 1962年以前,大巴窑是新加坡著名的大型贫民窟,有3,000多户住在简陋房屋内的家庭。布莱德路(Braddell Road)旁的居民多以农业为生。
  • 1962年,新加坡政府为了发展大巴窑新镇,鼓励大巴窑一带的居民搬迁,并给予搬迁的居民赔偿与奖励。
  • 1965年起,在建屋发展局(Housing & Development Board,简 称“建屋局”)为1966至1970年所制定的五年计划下,大巴窑发展成新加坡第一个新镇,并于1970年正式落成。大巴窑新镇占地4.63平方公里,为200,000新加坡居民提供35,000个组屋单位。
ETYMOLOGY
  • The Mandarin term “大巴窑” is the transliteration of the name “Toa Payoh”.
  • “Toa Payoh” is an amalgamation of the Hokkien term toa, meaning “big”, and the Malay term paya, meaning “swamp”. Hence, “Toa Payoh” literally means “big swamp”. In the 19th century, Toa Payoh comprised large areas of swampland.
  • Before 1962, Toa Payoh was a large squatter district, with more than 3,000 families living in dilapidated houses. Those living around Braddell Road were mostly farmers.
  • In 1962, to develop Toa Payoh New Town, the Government encouraged residents to move out, and provided them with compensation and rewards.
  • From 1965, Toa Payoh was developed into Singapore’s first new town by the Housing & Development Board, under its five-year building programme (1966–1970). It was officially completed in 1970.
  • The new town covered an area of 4.63 square kilometres, and provided 35,000 housing units for 200,000 Singaporeans.
例句
大巴窑地区昨午乌云笼罩,厚重灰暗的雨云拉开架势,预示了倾盆大雨的降临。(《联合早报》,23/11/2020)
SAMPLE SENTENCE
Dark clouds hung over Toa Payoh yesterday afternoon, unfurling ominously in the sky and heralding the heavy downpour to come. (Lianhe Zaobao, 23/11/2020)
参考资料
REFERENCES