Singaporean Mandarin Database

This database contains a collection of Mandarin terms which have cultural, historical or sentimental value unique to Singapore. These terms may be used by Singaporeans in the past or at present. Some of the terms are read in print while others are used in our everyday conversations.

gōng

yuán

lián

dào

park connector

Places

地理相关

Places

Share via

park connector

Share via
Places

地理相关

Places

释义

名词

连接公园、自然保护区,以及组屋区之间的道路网络。

由来
  • 英语 “Park Connector Network” 的意译。
  • 新加坡政府于 1990 年提出绿化网络(network of greenways)的概念,而后在1991年由花园城市行动委员会(Garden City Action Committee)批准了公园连道计划。
  • 公园连道旨在改善公园、自然保护区和组屋区之间的连通性,并为新加坡人提供无障碍的休闲选择。
  • 公园连道的概念是将排水后备地段改用作公园之间的 “绿色走廊(green corridors)”,从而优化休闲空间。
例句
扩展公园连道和绿色走廊网络,有助实现我国绿化目标,即到了 2030 年,所有家庭步行 10 分钟就能到达最近的公园。(《联合早报》, 4/3/2021)
相关资料

  • 新加坡的第一个公园连道于 1992 年 8 月 14 日正式开放,该连道衔接了碧山–宏茂桥公园(Bishan - Ang Mo Kio Park)与加冷河滨公园 (Kallang Riverside Park)。
  • 在 2019 年,新加坡已有超过 300 公里的公园连道,并计划在 2030 年增至 500 公里。

参考资料
REFERENCES